Pages

Rabu, 16 Desember 2009

Rakujitsu [9Goats Black Out]

落日/Rakujitsu/setting Sun


 

Romaji

kataashi hinadori
yumemiteita no mado no soto wo mitsumeru
kataashi hinadori
ugokenai no ni kurai sora wo mite naite

mizutamari ni utsutteiru no wa nakigao to yozora

kataashi hinadori
wasureteita no mou dare mo soba ni inai
kataashi hinadori
kikoenai no ni nakigoe wa sora ni hibiku

tomo ni nemuru hoshi to tori wa mabataki wo shinai
aa hontou wa
kimi to ano sora mada tondeita hazu
nanika ga motsuredashite ashi wo torareta no

watashi hinadori
yumemiteiru no mado no soto wo mitsumete
watashi hinadori
ugokenai no ni akeru sora wo mite naite

hana ni kisu wo suru mitsubachi wa kaeru basho wo motsu
taiyou ga sora ni oshi tsubusare sono mi wo kakusu
ima nara kimi wo dou ni ka mitsukedaseru kana

warawanaide mata ochita mitai no
hidoku itai yo mado kara miteta kurai sora wa
akaku somatte mou mienaku narisou

makka na hana makka na hana

mada toberu kana
mada toberu kana
mada toberu kana


Kanji

片足雛鳥
夢見ていたの 窓の外を見つめる
片足雛鳥
動けないのに 暗い空と見て鳴いて

水たまりに映っているのは 泣き顔と夜空

片足雛鳥
忘れていたの もう誰も傍に居ない
片足雛鳥
聞こえないのに 鳴き声は空に響く

共に眠る星と鳥は 瞬きをしない
あぁ本当は
君とあの空まだ飛んでいたはず
何かが縺れだして 足を捕られたの

私雛鳥
夢見ているの 窓の外を見つめて
私雛鳥
動けないのに 明ける空を見て泣いて

花にキスする蜜蜂は 帰る場所を持つ
太陽が空に押し潰され その身を隠す
今なら 君をどうにか見つけ出せるかな

笑わないで また落ちたみたいなの
ひどく痛いよ窓から見てた暗い空は
赤く染まってもう見えなくてなりそう

真っ赤な花 真っ赤な花

まだ飛べるかな
まだ飛べるかな
まだ飛べるかな

 


English Translation


one-legged little bird
was dreaming, gazing outside the window
one-legged little bird
despite being unable to move, look at the dark sky and sing

reflected in the pool of water,
a crying face and the night sky

one-legged little bird
i had forgotten, there's no longer anybody beside me
one-legged little bird
despite being unable to hear,
my cries resound in the sky

unflickering, together the sleeping stars and bird
ah, the truth is,
i should have still been flying with you in that sky
but i was ensnared by something, caught by the leg

i am a little bird
dreaming, gazing outside the window
i am a little bird
despite being unable to move,
watch the dawn break and cry

the bee that kisses the flower has a place to return to
the sun is pressed down by the sky;
it obscures this body
even now, i wonder how i can begin to find you

don't laugh, it seems i've fallen again
it hurts intensely
the dark sky i had been watching from the window is
dyed red, and it appears i won't be able to see anymore

crimson flower, crimson sky

i wonder, can i still fly?
i wonder, can i still fly?
i wonder, can i still fly?

0 komentar:

Posting Komentar