Pages

Rabu, 16 Desember 2009

Salome [9Goats Black Out]

Romaji

haiiro no heisha ai no koutei
furue ga asatsuyu wo sogi otosu

kirei na jouku aijou nansensu
aa uruwashiki itoshii kuragari
midareta ato naminuno no suteeji
barabara ni karamaru yubi

jouka ni kaiin no te furuedasu kare
hiiro no kuchibiru ni konai yoake
watashi wa anata no ue kurushigaru kare
hateru made hanasanaiwa
sono koe mo shiramu

kowasanaide iwasenaide
chi no umi ni ai wa nai no

anata ni negau koto ga hitotsu
waratte hoshii no sore dake
akaku saita sekiryuu ga
watashi no ureta yume de hiraita

hikareru no wa taitoroopu de
kuramu you na majiwari
kikaseru oto made nurete
fuyaketeshimau

karamidasu doku no ude usuakari ni kage
hibiiri no shouki no bin kasa ga yuragu
girigiri no koui no ue kuchi ni suru aiu
obiete kurushikute ai wo utau

aishiteru da nante
warawasenaide
kanawanai koi wa wasuremasu

anata no kubi ni chikauwa

Kanji

灰色の兵舎 愛の行程
震えが朝露を削ぎ落とす

綺麗な冗句 愛情ナンセンス
嗚呼 麗しき愛しい暗がり
乱れた後 波布のステージ
ばらばらに絡まる指

情火に誨淫の手 震えだす彼
緋色の唇に 来ない夜明け
私は貴方の上 苦しがる彼
果てる迄離さないわ
その声も白む

壊さないで 言わさないで
血の海に愛はないの

貴方に願う事がひとつ
笑って欲しいの それだけ
赤く咲いた柘榴が
私の熟れた夢でひらいた

惹かれるのは タイトロープで
眩むような交わり
聞かせる音まで濡れ手
ふやけてしまう

絡みだす毒の腕 薄明かりに影
罅入りの正気の瓶 嵩がゆらぐ
ギリギリの行為の上 口に愛雨
怯えて苦らしくて 愛を謳う

愛してるだなんて
笑わさないで
叶わない恋は忘れます

貴方の首に誓うわ


English Translation

the grey barracks, love's distance
a tremor shaves off the morning dew

a beautiful, superfluous phrase; love's nonsense
oh, the magnificent, beloved darkness
following the disturbance, a stage upon the bedsheets
loosely entwined fingers

in passion, this hand of indecent affection, he who begins trembling
the dawn that won't come to your scarlet lips
i, on top of you, while he is suffering
will not let go until I finish
and that sigh turns white

don't ruin it, don't make me speak
there is no love in this pool of blood

i have one wish for you
i just want you to smile, that's all
the pomegranate that blossomed red,
bloomed in my ripened dream

what fascinates me, as if on a tightrope
the dizzying affair
as far as the sound that rang out, soaked
and completely sodden

the poisonous arm that begins to link us, a shadow in the twilight
in the flawed container of your true spirit, the volume wavers
upon this extreme act, the rain of love i taste
frightened and suffering, i declare this love

what, you love me?
don't make me laugh
i will forget this unrealized love

i swear on your HEAD

0 komentar:

Posting Komentar